户籍业务“排头兵”杨理琴为12万人才提供“巴适”落户服务

中新网12月9日电 1983年出生的杨理琴,是四川天府新区公安分局治安管理支队户政管理大队副大队长,现负责天府新区公安办证中心工作。负责户籍业务工作以来,她团结办证中心全体民辅警,全力以赴、多措并举,为天府新区超过12万的人才落户工作提供优质高效服务。

杨理琴在工作中(天府新区供图)

创新“三位一体”的服务模式

天府公安办证中心在她的带动和影响下,先后获得“2016年度公安服务先进单位”、2017年“全市公安系统五四红旗团支部”、2018年“青年文明号”和“工人先锋号”等系列荣誉。

她也就此开创了应届毕业生入户集中受理新模式,将“仅跑一次”深化为“一次不跑”。

声明还称,弹劾是一场“骗局”,拒绝给予特朗普每个美国公民享有的基本公平和正当程序。

北村滋表示,去年以来,双边关系重拾积极发展势头,高层往来密切。日方愿为未来两国领导人交往做好充分准备,创造良好氛围。(完)

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

深入基层解决疑难户口问题

第二天,杨理琴到永兴派出所实地走访调研,与无户口人员陈某某及其养父母见面,详细了解陈某某基本情况,同时详细告知陈某某及其养父母关于无户口人员登记落户所需手续。2019年3月27日,陈某某通过漏登人员补录入户到永兴街道集体户。

受到这件事的启发,杨理琴创新工作思路,在政务大厅设立“外省籍人员入户邮寄受理窗口”,针对未预约外省籍入户人员,在人才自愿的基础上,先行核验、扫描其入户材料原件,安排人员加班为其办理准迁证后邮寄给申请人,创新网上预约、现场排号、邮寄申请“三位一体”的立体服务工作模式。

谢谢 Lotus 发来的问题。单词 “sparkle” 和 “glitter” 都可以用来谈论光线由于反射而产生的视觉效果;同时 “twinkle” 和 “radiate” 也都可以描述事物发光、闪烁。我们先来对比 “sparkle” 和 “glitter” 。听下面这个例句,例句中分别使用了 “sparkle” 和 “glitter”。

在户政工作多年,杨理琴解决了很多无户口人员的棘手问题,按照她自己的话说,“再难、再棘手,人家该上的户口还是要通过正规程序给办了。”

截至2019年4月24日,天府新区公安办证中心共办理全日制大学本科以上人员落户121149人,占全市人才落户总量的43.8%,取得了天府新区人才落户攻坚战的阶段性胜利。

接着我们来讲讲 “twinkle” 的意思。“Twinkle” 所描述 “闪烁” 指的是 “光一强一弱地闪烁”。比如,人们常说天上的星星会 “twinkle”,因为它总是 “一闪一闪地”。来听两个例句。

“Sparkle” 和 “glitter”  都可以作动词也可以作名词使用。在作动词使用的时候,它们两个的含义非常接近,都可以形容金属、珠宝首饰 “因反光而闪烁、闪耀”。比如,上面例句中说到的 “jewellery sparkled” 珠宝首饰光彩闪耀,“sequins glittered” 衣服上的亮片闪闪发光。我们再来听一个例句,下面这个例句描述海上光芒被反射时的样子。海水在流动,波浪在阳光下闪烁。

再来听一个句子,句子的意思是:“当女演员转过头时,她的项链闪闪发光。”

在为其开辟绿色通道办理户口迁移后,杨理琴陷入了沉思:除了网上预约和现场办理,还有没有其他方法能帮助青年人才落户呢?

当地时间12月18日,经过数小时的辩论后,针对特朗普的两条弹劾条款在美国众议院获多数赞成票,特朗普成为史上第三位被弹劾的总统。此后,参议院将接手弹劾案,决定特朗普是否下台。

作动词使用的时候 “radiate” 的意思包括 “光或热散发,辐射,放射”。比如:Lightbulbs radiate light. 灯泡发光。“Radiate” 也可以表示 “事物从中心散开”,这层含义来自于光芒从灯泡、蜡烛、灯光源发散开来的现象。比如:

2018年11月5日,永兴派出所社区民警范小林与办证中心联系,称其辖区有一名男子名叫陈某某,从未进行过户口登记,也从未办理过第二代居民身份证。

2018年3月,杨理琴在政务大厅巡查时,发现一个年轻人提着行李慌慌张张来到政务大厅,上前与其交谈后得知,对方没有在网上预约,也没有排到现场号,但急着要坐飞机回老家。

上面讲过的单词 “sparkle” 和 “glitter”,它们的意思都与 “光芒的反射” 有关,而 Lotus 问题中提到的 “twinkle” 和 “radiate” 则用于谈论 “光源产生的方式”。请大家先听一个例句。

为了避免大学毕业生在毕业季办理学历入户造成的拥挤,减少大学毕业生办理入户天府新区的时间成本,杨理琴先后前往四川大学、北大光华管理学院成都分院、成都工业职业技术学院,宣传人才入户政策。

这个例句的意思是:“在寒冷刺骨的天气里,大火为迷了路的可怜的露营者提供了重要的取暖之源。” “The fire radiated a vital source of warmth”—— 在这里,“radiate” 表示 “火散发出热量”。

在了解应届毕业生落户天府新区的强烈愿望后,杨理琴指导学校统一收集准备落户新区的应届大学毕业生入户资料,集中力量快捷办理,并送证上门,保证毕业生在离校时同步即可取得天府新区户口。

创新学历入户集中受理模式

我们接着来对比 “sparkle” 和 “glitter” 作名词时的用法。“Sparkle” 是不可数名词,可以表示 “一道闪烁的光芒”。而 “glitter” 作名词时指 “发光的碎屑”。比如,小朋友在制作艺术品的时候常用到的小亮片,还有化妆品中为提亮肤色的亮片。来听三个例句。

据报道,白宫在发表的声明中指出,“没有得到任何共和党人的投票,也没有提供任何不当行为的证据,民主党人推动众议院通过了针对总统的非法弹劾条款。”声明称,尽管总统绝对没有做错任何事,但民主党人仍选择继续推进该案。“事实上,数周的听证会已经证明特朗普没做错任何事。”

大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。这档节目解答大家在英语学习的过程中遇到的种种难题和疑问。本集节目要回答的问题来自 Lotus,我们来听一下这位网友的问题。

在杨理琴的带动和影响下,天府公安办证中心团队成为一支特别能吃苦、特别守纪律、特别能战斗、特别能奉献的队伍。

报道称,白宫进一步表示:“所有这些滑稽的举动表明,民主党人忽视了,这个国家所需要的是一个为人民服务的国会。他们对特朗普的敌意,助长了他们想推翻2016年选举结果的愿望,还不正当地影响了2020年的选举。”

我们讲解的这四个近义词其实也都可以用来谈论人。比如,“radiate” 可以描述一个人的行为和姿态像散发光芒一样可以流露、显示这个人的情感。我们来听两个例句。